Lagazette

LA PRINCESSE POÉTESSE NATAVAN CÉLÉBRÉE À PARIS

28 Septembre 2025 22:39 (UTC+01:00)
LA PRINCESSE POÉTESSE NATAVAN CÉLÉBRÉE À PARIS
LA PRINCESSE POÉTESSE NATAVAN CÉLÉBRÉE À PARIS

Paris / La Gazette

Le Service Culturel de l’Ambassade de la République d’Azerbaïdjan a accueilli cette semaine un salon littéraire et musical d’exception, consacré à Khurshidbanu Natavan la princesse poétesse.

Née en 1832 à Choucha, dans la région montagneuse du Karabakh, elle était la fille unique de Mehdiqulu Khan, le dernier khan du Karabakh. Elle fut une figure emblématique de la poésie du Caucase du Sud.

Leyla Abdullayeva, Ambassadrice d’Azerbaïdjan en France, a ouvert la soirée par un hommage à Natavan, mémoire vivante de son pays. Elle a également évoqué Alexandre Dumas qui, lors de son voyage au Caucase en 1858, décrivit avec admiration la noblesse et la richesse culturelle du Karabakh. Le rapprochement entre l’écrivain français et la poétesse du Caucase souligne la force des lettres lorsqu’elles deviennent passerelles entre les nations.

La poésie de Natavan, empreinte de délicatesse et de profondeur, explore les thèmes universels de l’amour, de la séparation et de la fragilité du destin. Présentées par Alain Trémolières, Sitara Guliyeva a lu des vers de la poétesse en Azerbaïdjanais. Des poèmes qu'elle a magnifiquement traduit en Français et lu dans notre langue, avec Fatima Chibane. La double lecture a permis au public parisien de découvrir à la fois la richesse de la langue Azerbaïdjanaise et la résonance intemporelle de ses images poétiques.

La musique donna ensuite une profondeur nouvelle aux textes : le kamantcha d’Elshan Mansurov et le tar d’Elchin Naghiyev — deux instruments inscrits au patrimoine immatériel de l’UNESCO — enveloppèrent l'après-midi de la force du mugham, cet art musical azerbaïdjanais où se mêlent virtuosité et émotion. Elshan Mansurov est un musicien connu en France qui a accompagné pendant 10 ans le célèbre chanteur de Mugham Alim Qasimov dans ses concerts dans l’hexagone. Il est actuellement professeur au conservatoire de Khankendi.

Le partage s’est poursuivi autour de pâtisseries Azerbaïdjanaises et d’un thé parfumé, fidèle aux traditions d’hospitalité du pays. La rencontre s’acheva dans les jardins du Centre Culturel, au pied de la statue de Natavan, par une photo de groupe réunissant participants et artistes.

La romancière et poétesse Djalila Dechache était présente à cet hommage et nous livre ici son témoignage :

« A la faveur du salon poétique et musical du service culturel de l‘Ambassade d’Azerbaïdjan à Paris, dédié à la grande poétesse, la princesse Khurshidbanu dite Natavan (1832-1897) nous avons eu l’occasion d’assister à la mise en lumière des splendeurs de cette région du monde qui commence à se faire connaitre.

C’est ainsi qu‘après une exposition de peintures présentée en juin dernier, la littérature et la poésie et la musique prennent placent dans les salons de ce magnifique hôtel particulier situé en plein coeur de la capitale, au pied de la Tour Eiffel.En son jardin rafraichissant, se tient une magnifique sculpture de la poétesse.

Dès le seuil, un accueil agréable et chaleureux emmène le public vers ce qui sera une cette après-midi toute en douceur et élégance.Il y est question également de la cérémonie du thé, avec des pâtisserie, coutume ô combien millénaire de l’hospitalité et de l‘attention portée à ses hôtes de ce peuple d’Orient et d ‘Asie.

La présentation et le déroulé sont prodigués chaleureusement par Alain Tremolières, habitué des lieux et l‘accueil de bienvenue est effectuée par madame Leyla Abdullayeva, ambassadrice d’Azerbaïdjan à Paris, qui s’exprime, comble de la politesse et du raffinement, dans un français impeccable pour nous éclairer sur la vie et l‘oeuvre de cette grande dame de lettres, qui d’une certaine manière s‘apparente à l‘autrice Louise Colette selon l’ambassadrice qui apprécie les arts et la culture. Puis la poétesse Fatima Chbibane a lu quelques textes.

Deux remarquables musiciens, venus spécialement d’Azerbaïdjan ont enchanté l’auditoire. Il s‘agit de Elsan Mansourov au Kamancha (violon) et Elchin Naghiyev au Tar. Ce dernier tenait son instrument très près de son visage, ne formant plus qu‘un avec lui.

A les écouter, on pouvait se représenter les chevauchées de cavaliers à travers les plaines du pays, ils nous emportaient dans leurs cordes pour sentir le vent s‘engouffrer au plus profond de notre être. Ce sont des musiciens qui suscitent la rêverie, le visuel, la méditation. Et l’on se laisse emporter par toutes les émotions issues des arabesques musicales venues des confins, déposées en Andalousie, elles ont voyagé jusqu’en Asie, revenant après ce périple magistral. Quel bonheur ! quel don généreux !

La brillante traductrice Guliyeva Sitara au prénom doux et musical, a fait part de son travail universitaire de recherche et de littérature comparée à l‘université de Strasbourg. Elle nous a éclairé sur la structure modale de la poésie de Natavan dont les maqams (modes) régissent poésie et musique.

Une figure majeure de la poésie azerbaïdjanaise

Elle nous apprend qu‘elle a aussi écrit des ghazals (en persan ﻏزل). C’est un genre littéraire apprécié et prospère, tous les poètes s’y sont pliés. Ce genre avait cours en Perse lors des XIIIème et XIVème siècles que l'on retrouve jusqu‘en Inde et en Asie centrale.

Il se présente sous forme d'un poème d'amour (le terme ghazal se traduit d’une manière générale en poésie amoureuse).

D’autre part Natavan a écrit et édité un recueil « Le livre des fleurs » dont un exemplaire est conservé à l‘Institut littéraire de la ville de Bakou. Il témoigne de ses centres d’intérêt liés à la nature et développe un style qui lui est propre, « singulier » pour reprendre le terme de la traductrice Sitara qui ajoute qu‘elle fait preuve de romantisme et de lyrisme. Ce qui n‘empêche pas qu‘elle ait développé une dimension philosophique et métaphysique dans ses écrits. Elle écrit également des textes sur l‘amour, thème universel. De son vivant, elle a été reconnue par ses pairs.

Ecoutons-la :

« Puissé-je ne pas exister, Ô Créateur, non plus que cet univers
Ni son joyau, ce coeur affligé par la douleur
Si n‘existait pas la rose, ni la roseraie,
Ni leur contemplation
Ni l‘épine qui blesse le rossignol, mais seule
La force de mon amour ».

Autre rareté, Natavan a rencontré Alexandre Dumas père (1802-1870), lorsqu‘il s’est rendu dans le Caucase en 1858-1859, il a écrit un livre sur son voyage intitulé « Le voyage au Caucase ».
Elle a fait une partie d’échecs avec l‘auteur français et elle a gagné, elle le fit échec et mat. Elle n‘avait que vingt six ans.

Natavan, malgré son statut aristocratique a connu des moments difficiles avec des moments de gloire. Elle n‘aura cessé de s’impliquer que ce soit dans sa vie de poète, de mélomane et de dessinatrice, en politique, vis-à-vis de sa familiale, par son rôle de mécène, en assurant une correspondance avec d’autres poètes de son époque et en apportant une aide aux nouveaux venus.

Elle crée un cercle littéraire, le plus important est celui qu’elle anime Meclis-l-üns ( Majliss al ouns) que l‘on peut traduire par Assemblée, pour réunir les artistes du Karabakh.

A cet égard , il est bon de souligner que de nombreux poètes se sont inspirés de son style littéraire et lui dédient des poèmes.

Lorsqu’elle perd l‘un de ses enfants , Abbas, en 1885, elle change de nom, en signe de deuil, elle prend le pseudonyme de « l‘affligée » .

Elle écrit un texte en sa mémoire, un thrène à la manière de cette poétesse des temps de l’époque avant l‘islam, Al Khansa qui a écrit des thrènes pour ses frères morts au combat.

Comme on peut le constater, Natavan aura été de tous les combats pour que la poésie gagne son rang de noblesse. On peut dire qu‘elle y a réussi. Natavan est une grande figure de la poésie et des arts.

C’est dans une atmosphère d’admiration, de beauté, de finesse que nous quittons ce lieu et cette équipe merveilleuse avec une photo de groupe dans le jardin autour de la sculpture de la princesse et poète Natavan.

C’est le lieu où l’hospitalité, la fraternité et la beauté prennent tout leur sens et leur meilleure représentation. Je ne peux terminer sans saluer la grande gentillesse d’Ayten Mouradova, âme attentive et discrète du service culturel, femme de grand talent humain.

Nous avons pu goûter à la quintessence d’un pays, d’une culture, d’un peuple, d’une civilisation à découvrir davantage afin de renforcer l‘amitié entre les peuples.

« Les cultures sont le pont le plus fiable reliant les peuples et les pays ».

Photos Maya Baghirova@2025

Loading...
L'info de A à Z Voir Plus